Литературный коллаж №2
Есть время забот и время безмятежности.
Есть время усилий и время безмятежности.
Возможно, вы найдёте время для безмятежности.
До глубины души пронзает скалы
Голосок цикады.
-Басё
Милая Лика, спасибо Вам за письмо. Хотя Вы и пугаете в письме, что скоро умрете, хотя и дразните, что отвергнуты мной, но все-таки спасибо. Я отлично знаю, что Вы не умрете и что никто Вас не отвергал.
Я в Ялте, и мне скучно, даже весьма скучно. Здешняя, так сказать, аристократия ставит «Фауста», и я бываю на репетициях и наслаждаюсь там созерцанием целой клумбы черных, рыжих, льняных и русых головок, слушаю пение и кушаю; у начальницы женской гимназии я кушаю чебуреки и бараний бок с кашей; в благородных семействах я кушаю зеленые щи; в кондитерской я кушаю, в гостинице у себя тоже.
Ложусь я спать в 10 часов, встаю в 10, и после обеда отдыхаю, но все-таки мне скучно, милая Лика. Не потому скучно, что около меня нет «моих дам», а потому, что северная весна лучше здешней и что ни на одну минуту меня не покидает мысль, что я должен, обязан писать.
Писать, писать и писать.
Я того мнения, что истинное счастье невозможно без праздности. Мой идеал: быть праздным и любить полную девушку. Для меня высшее наслаждение — ходить или сидеть и ничего не делать; любимое мое занятие — собирать то, что не нужно (листки, солому и проч.), и делать бесполезное.
Между тем я литератор и должен писать даже здесь, в Ялте.
Милая Лика, когда из Вас выйдет большая певица и Вам дадут хорошее жалованье, то подайте мне милостыню: жените меня на себе и кормите меня на свой счет, чтобы я мог ничего не делать.
Если же Вы в самом деле умрете, то пусть это сделает Варя Эберлей, которую я, как Вам известно, люблю.
Я до такой степени измочалился постоянными мыслями об обязательной, неизбежной работе, что вот уже неделя, как меня безостановочно мучают перебои сердца. Отвратительное ощущение.
-Письмо А.П. Чехова Л. С. Мизиновой.
27 марта 1894 г. Ялта.
Об умении
всегда жить в свое удовольствие
Книга женских прелестей
Настоящая красавица в каждом возрасте имеет свои прелести.
В юности, когда ей лет пятнадцать или шестнадцать, она подобна гибкой иве, благоухающему цветку или весеннему благодатному дождю: телом чиста и непорочна, личиком гладка и нежна.
В цветущем возрасте она подобна солнцу, сияющему в небесах, и луне, проливающей с высоты свой бледный свет, и нет в ней изъяна, как в свежем цветке персика или в пышном пионе, а потому неизменно возбуждает она сильные чувства.
Когда ее лучшие годы проходят и к ней подступает старость, любовное чувство в ней ослабевает и силы оставляют ее, тогда к ней приходят мудрость и покой души. В такие годы она подобна выдержанному вину, или мандариновому плоду, тронутому ранним инеем, или же многоопытному полководцу, постигшему все тайны военного искусства. Она и в эту пору может наслаждаться жизнью.
С приходом весны хорошо гулять с красавицей в полях, любуясь ковром свежераспустившихся цветов.
Летом особенно приятно вместе с красавицей подставить себя дуновению прохладною ветерка и, искупавшись, подремать в зарослях бамбука.
Осенней порой хорошо взойти с красавицей на башню и оттуда любоваться вместе с ней ясной луной или же плыть вдвоем с ней в лодке по водам, срывая цветы лотоса.
Зимой же особенно приятно любоваться с красавицей заснеженным пейзажем и мечтать о весне. Так можно прожить в радости круглый год.
После обеда хорошо, опустив полог, прилечь в спальне.
Вечером приятно отходить ко сну, надев спальный халат и сандалии.
А ночью хорошо нежно беседовать в постели при слабом свете ночника, а потом вместе уснуть.
Так можно прожить в радости целый день и целую ночь.
Воистину, нам пристало прожить счастливо всю свою жизнь час за часом и день за днем, не теряя для своего удовольствия ни одного мгновения. А вместо этого мы ежедневно сердимся и ссоримся, каждый год болеем и мучаемся и живем так до самой смерти.
А между тем старость неотвратимо надвигается на нас, и кто в силах сберечь красоту своих юных лет? Цветок распускается лишь на короткий миг, этот миг пройдет — и цветок поблекнет. Вот почему нужно ценить каждое мгновение этой жизни.
Встреча с красавицей
Менее изысканная встреча – гулять с красавицей вдвоем, взявшись за руки и оживленно разговаривая.
А хуже всего вместе с ней наедаться до отвала и напиваться допьяна.
Разве встреча с человеком означает лишь то, что ты сидишь с ним лицом к лицу? Водная гладь, цветы, плывущие облака или заросли бамбука — со всем этим мы тоже встречаемся, встречаясь с любимым человеком. А сидеть рядом, касаясь друг друга полами платья — невыносимая пошлость.
О выражении чувств
Ван Цзыю обращался к бамбуку со словами “мой господин”. Ми Юаньчжан кланялся камню как старшему брату. Столь глубока была любовь древних к вещам вокруг них!
А посему, если красавице радостно, пусть позволит своей радости излиться свободно. Если она гневается — пусть смягчит свой гнев. Если она печалится, пусть найдет утешение. А если ей нездоровится, пусть не скрывает и этого.
В остальном же пусть держится непринужденно: в час расставания — пусть смотрит печально, в час встречи — пусть говорит радостно, и пусть бывает она во всяком настроении. Пусть не помнит она о мелких обидах, делит с вами горе и радости — можно ли требовать от женщины большего?
О женских чарах
В красавице есть и музыка поэзии, и ее смысл, и духовная сила, ведущая к просветлению. Когда, принеся тушечницу, смахиваешь пыль с чистого листа бумаги и уже готов коснуться свитка кистью, письмена уже ничего не добавят к твоим чувствам. А звонкий смех красавицы тотчас рассеет все тяжелые думы. Ну а тот, кто поймет, каким образом красавица, расставаясь с любимым, может с одного взгляда угадать то, что ждет его на экзаменационных испытаниях, сможет понять все в этой жизни.
О достоинствах затворничества
Истинно выдающиеся мужи, не колеблясь, уходят в леса и там живут с красивой женщиной точно как с добрым другом.
На закате дня они вместе любуются цветами и бамбуком, в предрассветный час вместе видят сны о туманах, клубящихся у окошка.
Надобно знать, что для таких мужей прелести женщин — словно красоты страны небожителей. Нет большего счастья, чем скрыться с красавицей в горах, лелея мечту когда-нибудь войти в блаженную страну бессмертных.
Тот, кто живет уединенно, уходит от мира, поверяя свое сердце окружающим его вещам и отдавая миру свою любовь. Отчего же повесы в миру погрязают в распутстве и бесстыдно преследуют женщин ради мимолетного удовольствия?
Верховное постижение
Высшая добродетель в любви к женщине — это само сердце, незапятнанное и безыскусное.
Если в любви к женщине не будет искренности, то ложь пропитает тебя всего, и ты будешь обманывать себя самого. Посему в любви к женщинам никак нельзя позволять себе всего.
Тот, кто постиг правду жизни и правду смерти, знает, что мысли о долгой или короткой жизни, об успехах и неудачах в мире только губят нас. Для такого человека любовь к женщине поможет сберечь себя, возрадоваться своей Небесной доле, забыть печали и прожить до конца свой жизненный срок.
“Пустота — вот форма, форма — вот пустота” — эти слова у всех на устах.
“Пусть сгинут все волнения, я один — сущий воистину” — эти слова пробуждают нас к глубочайшей правде и помогают достичь мира нерушимого уединения.
Мужчина и женщина, любящие друг друга, должны посвящать свои думы верховному постижению. В старину некая певичка оплакивала свою участь в такой песне: “Горько мне оттого, что я стала певичкой, об утехах распутства заикнуться не смею”. Вот истинно целомудренный взгляд на собственную жизнь. Стоит лишь задуматься над этим — и верховное постижение уже будет близко!
-Вэй Юн
Книга женских прелестей
Перевод В. В. Малявина
Книга цветов
Почитанию цветов более всего благоприятствует чай, за ним следует тихая беседа. А наихудший тому спутник — вино. Хотя чарка доброго вина приятнее нашим желудкам, чем чашка чаю, душа цветов чурается всего пошлого и грубого. Лучше довольствоваться сушеными фруктами, чем делать что-либо противное цветам.
Для любования цветами потребны подходящее место и время.
Не уметь выбрать правильный момент для созерцания и не оказать цветам должного уважения — значит навлечь на себя позор.
Зимними цветами следует любоваться после первого снега, когда небо проясняется после снегопада. Лучше всего делать это в новолуние, в уединенном домике.
Цветы весны лучше всего созерцать при свете солнца, сидя в прохладный день на террасе величественного дворца.
Летние цветы смотрятся всего лучше после дождя, при свежем ветре, в тени могучего дерева, в бамбуковой роще или на берегу потока.
Цветы осени выглядят прекраснее всего в лучах закатного солнца и в сгущающихся сумерках, близ ступенек крыльца, на дорожке, поросшей мхом или под сводом сплетенных лиан.
Если пренебречь погодой и не выбрать правильного места, дух ослабеет и рассеется и никакие старания уже не помогут его вернуть. Так происходит с цветами, которые выставляют в постоялых дворах или в домах терпимости.
Вот четырнадцать предметов, благоприятствующих любованию цветами:
Светлое окно.
Подходящая комната.
Древний треножник
Пейзаж, написанный тушью.
Шум ветра в соснах.
Журчание ручья.
Вдохновенный поэт.
Монах, сведущий в искусстве чаепития.
Слуга из столицы, умеющий подавать вино.
Гости, которые ценят живопись.
Хорошо подобранный букет распустившихся цветов.
Каллиграфическая надпись, напоминающая о визите друга.
Жаровня, шипящая в ночи.
Изящные сравнения дам с цветами.
-Юань Чжунлан.
Книга цветов
Перевод В. В. Малявина
Наставление о чае
Готовя чай, приходится обращать внимание на множество разных вещей, одновременно утонченных и утомительных. Не следует пренебрегать ни одной мелочью.
Чай можно пить в такое время:
когда ты празден;
когда слушаешь скучные стихи;
когда мысли спутанны;
когда отбиваешь такт, слушая песню;
когда музыка умолкает;
когда живешь в уединении;
когда живешь жизнью ученого мужа;
когда беседуешь поздно ночью;
когда занимаешься учеными изысканиями днем;
в брачных покоях;
принимая у себя ученого мужа или воспитанных певичек;
когда посещаешь друга, возвратившегося из дальних странствий;
в хорошую погоду;
в сумерки дня;
когда созерцаешь лодки, скользящие по каналу;
среди раскидистых деревьев и бамбуков;
когда распускаются цветы; в жаркий день, у зарослей лотоса;
возжигая благовония во дворе;
когда младшие покинули комнату;
когда посещаешь уединенный храм;
когда созерцаешь потоки и камни, составляющие живописную картину.
-Сюй Цзэшу.
Наставление о чае
Перевод В. В. Малявина
Обозрение вещей изысканных
Жилище
Жить среди гор и вод — лучшая доля.
Ей уступает жизнь в деревне, а еще ниже ценится жизнь в городском предместье.
Но все мы не сможем, идя по стопам возвышенных мужей древности, поселиться на горных пиках или в глубоких ущельях, а потому находим себе пристанище в многолюдных городах.
Но даже если ты живешь среди городского шума, ворота и двор твоего дома должны быть устроены с изяществом, а покои должны быть чисто прибраны.
Пусть беседки в саду угождают чувствам человека широкой души, а кабинет для ученых занятий откликается помыслам уединенного мужа. Надлежит насадить перед окном прекрасные деревья и благородный бамбук, в библиотеке расставить древние бронзовые сосуды и необыкновенные камни.
Нужно все устроить так, чтобы, живя в доме, мы забывали о старости, отправляясь на прогулку, забывали о возвращении, а гуляя по саду — забывали об усталости; чтобы в жару было прохладно, а в зимнюю стужу не мучил холод.
А если вечно носить землю и вкапывать деревья, заботясь только о том, чтобы сад выглядел еще красивее, то всю жизнь проживешь, словно раб, закованный в кандалы.
Вода и камни
Вода навевает думы об отдаленном.
В домашнем саду никак нельзя обойтись без камней, омываемых водами.
Подбирать камни и располагать их в потоке надобно с умом, подыскивая для каждого подобающее ему место. Один валун должен явить красоты тысячи пиков.
В ложке воды должна предстать бескрайняя ширь великих рек и озер.
А кроме того, надлежит насадить вокруг бамбук и старые деревья, необыкновенные кустарники и изогнутые сосны, устроить водопады и бурливые потоки, словно ты попал в страну заоблачных гор и диких ущелий.
На земле не бывает места краше.
Любование рыбками
Чтобы полюбоваться рыбками, надлежит встать рано, еще до восхода солнца, и тогда увидишь особенно отчетливо, как живо и весело снуют рыбки в кристально-лазурной воде — будь то пруд или таз в доме.
Еще для этого занятия хороша прохладная лунная ночь: когда видишь скользящие в воде тени рыб и время от времени слышишь тихие всплески, зрение и слух пробуждаются.
Если в воздухе веет приятный ветерок, слышится размеренное журчание ручья или приглушенный шум дождя, а вокруг цветет пышная зелень — все это тоже благоприятствует созерцанию рыб.
Благовония
От благовоний польза всего больше, и простирается она за пределы вещественного.
С их помощью в часы уединенной беседы о премудростях древних очищаешь сердце и водворяешь безмятежность в душе; читая ночью при свете фонаря, прогоняешь дрему и тревоги; ведя доверительный разговор, укрепляешься в своих чувствах и поверяешь свои сокровенные думы; сидя в дождливый день у окна или прогуливаясь после еды, освобождаешься от суесловия и забот, а на ночной пирушке с друзьями вольготнее отдаешься беспечному веселью.
-Вэнь Чжэньхэн.
Обозрение вещей изысканных
Перевод В. В. Малявина
О безмятежности духа
Мною, признаюсь, владеет величайшая любовь к бережливости.
Мне нравится не с пышностью убранное ложе, не вынутая из сундука одежда, разглаженная тяжёлыми предметами и множеством придающих блеск катков для белья, но простая и дешёвая, и не такая, которую нужно сохранять и надевать с осторожностью.
Мне нравится такая пища, которую бы не готовили и за которой бы не наблюдали рабы, не заказанная за много дней вперёд и не поданная руками многих, но легко приобретаемая и доступная, без всякой изысканности, недорогая, которую везде можно достать, не обременительная ни для состояния, ни для желудка и не вызывающая пресыщения.
Мне нравится неотёсанный слуга и неучёная рабыня; тяжеловесное серебро сельского хозяина без всякого имени мастера; стол, не обращающий на себя внимания многообразием пятен и не известный народу из-за того, что без конца передавался по наследству утончённым хозяевам, но используемый по необходимости, который не приковывал бы и не тешил взоров никакого сотрапезника и не зажигал бы их завистью.
-Сенека “К Серену”
Перевод Н. Г. Ткаченко.
Весною – рассвет
Все белее края гор, вот они слегка озарились светом.
Тронутые пурпуром облака тонкими лентами стелются по небу.
Летом – ночь.
Слов нет, она прекрасна в лунную пору, но и безлунный
мрак радует глаза, когда друг мимо друга носятся бесчисленные светлячки.
Если один-два светляка тускло мерцают в темноте, все равно это
восхитительно.
Даже во время дождя — необыкновенно красиво.
Осенью – сумерки.
Закатное солнце, бросая яркие лучи, близится к
зубцам гор.
Вороны, по три, по четыре, по две, спешат к своим гнездам, –
какое грустное очарование!
Но еще грустнее на душе, когда по небу вереницей
тянутся дикие гуси, совсем маленькие с виду.
Солнце зайдет, и все полно невыразимой печали: шум ветра, звон цикад…
Зимою — раннее утро.
Свежий снег, нечего и говорить, прекрасен, белый-белый иней тоже, но чудесно и морозное утро без снега.
Торопливо зажигают огонь, вносят пылающие угли, — так и чувствуешь зиму! К полудню
холод отпускает, и огонь в круглой жаровне гаснет под слоем пепла, вот что
плохо!
То, что дорого как воспоминание
Засохшие листья мальвы. Игрушечная утварь для кукол.
Вдруг заметишь между страницами книги когда-то заложенные туда лоскутки
сиреневого или пурпурного шелка.
В тоскливый день, когда льют дожди, неожиданно найдешь старое письмо от
того, кто когда-то был тебе дорог.
Веер “летучая мышь” — память о прошлом лете.
Сэй-Сенагон. Записки у изголовья
перевод с японского В.Н.Марковой
Фотографии: Elenika Ponomariova
Все
Литературные коллажи
Музыка безмятежности:
Всего вам доброго, и надеюсь, до следующих встреч.
И помните: в каждое мгновение у вас есть выбор – сделайте лучший.
А теперь идите и медитируйте!