Будда в городе

Простой путь для сложного мира

  • Начало
  • Обо мне
  • Школа
  • Облачные ретриты
  • Просто присутствие
  • Карта сайта

1 апреля

С праздником вас, дорогие дураки!

tumblr_maglm6Ojac1rpduwho1_500

 

“Пока вы тут ерундой занимаетесь, в Африке каждые 60 секунд проходят”.

-Суровая статистика

 

Поздравление от моего любимого поэта, мудреца и дурака.

This is box title

В первые дни весны  небо огромносинее

Солнце – огромнотеплое.

Все распускается и зеленеет.

Держа в руках монашескую чашу,

вхожу в деревню попросить еды.

Дети, заметив меня у ворот храма

радостно окружают,

повисают на моих руках.

Приходится  положить чашу на белый камень,

удобно оказавшийся поблизости.

Сумку повесить на ветку.

Что ж, поиграли в перетягивание каната для начала.

Потом в мяч – я пинаю – они поют.

Они пинают – я пою – такая вот игра.

Время остановилось, а часы при этом летят.

Взрослые, серьёзные люди проходят мимо.

Показывают на меня пальцами и смеются:

“Что ты ведёшь себя как дурак?”

Киваю им головой и не отвечаю.

Можно было бы что-то сказать, только к чему?

Хотите знать, ответ моего сердца?

От начала времен:

Просто так! Просто так!

– Рёкан Тайгу

 

И вот фильм о детстве, поэзии и лёгкой кавалерии.

Чтобы понять его, английский знать не обязательно.

https://www.youtube.com/watch?v=Lz3u0hPOTqw

За искусство, задницы своей не пощадил актёр Carl Dean Switzer, а снял всё это безобразие режиссёр Gordon Douglas.

 

tumblr_nvx1awqjtU1rpduwho1_500

Перевод знаменитого стихотворения Лорда Альфреда Теннисона

Атака лёгкой кавалерии

This is box title

1.

Два километра – путь
Бесповоротен.
Дружно в долину, где Смерть,
Мчались шесть сотен.
“Смело, вперёд, отряд!
К пушкам, сквозь шквал и град!”
Прямо в долину, где Смерть,
Мчались шесть сотен…

(Продолжение в интернете)

 

Перевод Наума Сагаловского

Оригинал

Alfred, Lord Tennyson (1809 – 1892)

The Charge of the Light Brigade

This is box title

1.

Half a league, half a league,
Half a league onward,
All in the valley of Death
Rode the six hundred.
“Forward, the Light Brigade!
“Charge for the guns!” he said:
Into the valley of Death                    .
Rode the six hundred…

(Продолжение опять в интернете)

 

 

 

96523-and-now-for-something-complete-PKwh

 

“Кошки пытаются научить нас тому, что не всё в природе имеет цель”.

-Гаррисон Кейллор

С переводом:

На английском:

https://www.youtube.com/watch?v=2DmE8-Xg0Kg

Всего вам доброго и, надеюсь, до следующих встреч.
И помните: в каждое мгновение у вас есть выбор – сделайте лучший.
А теперь идите и медитируйте!

Об авторе

Здравствуйте! Меня зовут Валерий Веряскин, и в контексте наших с вами отношений я — преподаватель Секулярной Буддийской Дхармы (я выдумал эту профессию, так что не ищите её в гугле).

Подписка

Подписка

Медитации

InsightTimer SoundCloud

Подкаст

Будда в городе подкаст

Последние посты

  • Три встречи в Кишинёве
  • Просто сидеть. Просто идти. Просто быть
  • Очертания Пути
  • Сутра сердца запредельной мудрости
  • Письмо двадцать седьмое. Хлеб Ангелов

Поддержка

Поддержать Будду в городе Patreon

Контакты

valery@buddhavgorode.com

Telegram

Будда в городе

YouTube

Будда в городе Существо времени

Facebook

Цитата дня

Пока я дружу с временами года, я не представляю, чтобы жизнь могла стать мне в тягость.

 

— Генри Дэвид Торо

© 2013-2015 Будда в городе