Дневник погоды одного лица
Что я увидел в зеркале год спустя – 12
Вчера японская подруга прислала мне открытку с изображением горы Фудзи, подписанную и отправленную прямо от подножья горы. В нынешние цифровые времена получить такое вот материальное послание, пропитанное духом культуры, по каким-то загадочным причинам оказавшейся чрезвычайно мне близкой, очень приятно.
Да, это, конечно, странно, почему с самого детства меня тянуло к Востоку вообще и к Дальнему Востоку в частности. Тянуло не в географическом смысле, а в культурном. Это большая загадка для меня – почему некоторых людей как будто завораживают определённые культуры, с которыми у них нет никакой формальной связи. Для меня такими культурами стали две островные – британская и японская. Японская особенно. Причём не какие-то отдельные элементы, а целиком. И это необъяснимо, потому что в моём советском детстве у меня было чрезвычайно мало источников информации о Японии. А тяга к ней уже была. Тут в самый раз было бы сказать что-нибудь о прошлых жизнях, но не буду, пусть тайна остаётся тайной.
Ещё одна странность моего поведения состоит в том, что, будучи влюблённым в эти две культуры – японскую и британскую, я никогда не был ни в одной из этих стран, притом что я довольно много путешествовал и, приложив определённые усилия, конечно, мог бы туда попасть. Но всё дело как раз в том, что меня привлекает именно культура, а её касаться можно через литературу, фильмы, музыку… Да, это, конечно, моя личная Япония, и, возможно, часть моего нежелания ехать туда в реальности лежит в нежелании разрушать иллюзорный образ “моей Японии”. Хотя активного сопротивления поездке у меня тоже нет, если обстоятельства сложатся, так и поеду.
Но почему я вдруг начал писать про свои отношения с японской культурой, глядя в зеркало?
Наверное, потому, что лицо – это ландшафт, а японская культура – это во многом ландшафтная культура. Забота о пространстве жизни, его особое эстетическое обустройство, лежит в её фундаменте. Японский сад – это космос, уместившийся на небольшом пятачке земли. Этот космос устроен определённым образом: в нём должны быть свои горы и озёра, леса и ручьи, в нём должны сочетаться естественность и изысканность. То есть изысканность японского сада как раз и состоит в непринуждённости, как будто его не культивировали намеренно и тщательно, а он сам собой вырос.
Вот и лицо – я, конечно, за ним слежу. Ну, так, умеренно, не то чтобы я был им слишком озабочен и ухаживал бы за ним, как за розарием, однако и на произвол судьбы не бросаю, мажу его чем-то, что мне М. даёт, щетину брею машинкой раз в 3–4 дня. Но сейчас я просто смотрю на него, и этот взгляд – тоже вид заботы о саде, внимание ведь смягчает. Оно всё смягчает, всё заставляет таять и течь.
Поэтому я могу побродить сейчас среди зарослей щетины на подбородке, посидеть у озёр глаз, погулять по тропинкам морщин, а заодно и прибрать весь сад. Пусть растёт и меняется в соответствии с временами года.
Не спеша этот сад увядает
Под взглядом
Осеннего солнца.
Всего вам доброго, и надеюсь, до следующих встреч.
И помните: в каждое мгновение у вас есть выбор – сделайте лучший.
А теперь идите и медитируйте!