I’m glad you stood in my way

21 сентября 1934 – 7 ноября 2016
Во всём этом трампо-шуме мы не заметили, как тихо и спокойно ушёл поэт. Каждый раз известие о чьей-то смерти застаёт меня врасплох и немедленно отправляет в глубину. Мысль о смерти вырывает меня из суеты повседневных забот и тревог. Вот и сейчас.
Коэн умер – и что-то остановилось во мне.
Коэн умер – и остановились планы на будущее.
Коэн умер – и остановились воспоминания о прошлом.
Коэн умер – и исчезло время как таковое, как категория.
Осталось только не начинающееся, не заканчивающееся, не продолжающееся.
Леонард Коэн прожил прекрасную жизнь, как мне кажется. Да, он много страдал, но превращал своё страдание в поэзию, в музыку, в песню. Леонард Коэн был алхимиком, переплавляющим в своём сердце боль и слёзы этого мира в золото. Всю свою жизнь он искал покоя и тишины и в итоге нашёл их в дзэнском монастыре. Он стал монахом.
Мне кажется, в последние годы он обрёл целостность, которую так долго и мучительно искал всю жизнь, – поэт и монах соединились в одно целое.
И конечно, Леонард Коэн – жив. Леонард Коэн не может умереть до тех пор, пока хоть кто-то в этом мире будет слушать его песни и петь их снова и снова.
Остановилось время, постояло, а потом опять пошло своим чередом.
And what can I tell you my brother, my killer
What can I possibly say?
I guess that I miss you, I guess I forgive you
I’m glad you stood in my way…
I’m really glad, Leonard.
Отрывок из интервью с Леонардом Коэном:
Трещина во всём
Ah, the last time we saw you you looked so much older
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
You’d been to the station to meet every train, and
You came home without Lili Marlene
https://www.youtube.com/watch?v=QsuHP8QhLMU
Всего вам доброго, и надеюсь, до следующих встреч.
И помните: в каждое мгновение у вас есть выбор – сделайте лучший.
А теперь идите и медитируйте!